Le Grand Carnassier

Forum tyranide francophone
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 A propos des nouveaux codex

Aller en bas 
AuteurMessage
L'ombre funeste
Mawloch
avatar

Messages : 1192
Date d'inscription : 17/07/2011
Age : 20
Localisation : LV-426

MessageSujet: A propos des nouveaux codex   Mer 27 Aoû 2014 - 11:46

Mes amis je suis remonté, abasourdi, enfin, tout à fait en colère. Je viens de terminer la lecture du nouveau codex Space Wolves, et autant dire que j'ai eu l'impression tout du long du livre d'être totalement méprisé. Je m'explique.

Tout d'abord je noterai la nouvelle manière de présenter les profils, absolument immonde. Je remarquerai ensuite le passage d'une page de fluff à un paragraphe. Je ne reparlerai pas du franglais. Mais le problème n'est même pas là!
Les fautes de français sont à CHAQUE PAGE. Je n'exagère pas. Ouvrez le livre à une page où il y aura plus d'un paragraphe, vous tomberez en moyenne sur au moins une faute. Je ne vais pas toutes les énumérer, cela ne servirait à rien, mais il y en a pour tous les goûts. Des inversions de mots ("l'isolation de Terra" (p.6) nan mes quant-même ils n'auraient pas pu embaucher un français pour traduire --' ), des oublis de mots, des fautes de frappe, des participes passés transformés en adverbes, des adverbes transformés en participe passés, des fautes de conjugaison, des fautes d'accord... Enfin bref j'ai eu l'impression de lire la copie d'un sixième.

Je ne demande pas du Victor Hugo. Je ne demande même plus du français (encore qu'il faudra qu'on m'explique pourquoi on dit un "thunderwolf" mais une "louve tonnerre", une "épée de givre" mais un "bouclier storm"). Tout ce que je voudrais, c'est acheter un produit consommable. Hors là je lis quelque chose de véritablement incompréhensible: je n'appelle pas cela un produit consommable.

Je veux bien être une vache à lait, payer toujours plus cher, voir les histoires que j'aime violées, piétinées, puis jetées à la cave. Je veux bien accepter des virages esthétiques douteux, la perte de communication, la fin des événements. Mais je trouve véritablement inadmissible de la part d'une entreprise de cette taille de mépriser son client ET son produit à ce point.
J'ai déjà renoncé à acheter autrement qu'en occasion. La question est: à partir de quand peut-on faire autre chose que ne pas acheter?

_________________
Dans l'espace, personne ne vous entend crier.
Mais dans cette émission, tout le monde vous entendra glousser.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
songli
Hormagaunt


Messages : 124
Date d'inscription : 11/01/2014

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Mer 27 Aoû 2014 - 14:00

Je te rejoins sur ce point. J'ai été horrifié par le travail de traduction sur ce codex papier (le premier que j'achète depuis un bail, me contentant de version ipad en anglais généralement)

C'est une honte de voir un matériel aussi mauvais à ce coup, et pourtant, comme toi je ne suis pas un puriste de la langue française. La traduction aurait était mieux faite avec un traducteur en ligne.
Parmis les autre abérations: greyhunter, bloodclaws non traduit, et ne parlons même pas des wolfguard pack leader, c'est triste, toutes ces unités/figurines avaient une traduction disponnible pas comme les genestealer qu'ils nous ont traduit.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Vathrass
Vorace


Messages : 38
Date d'inscription : 11/05/2014

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Mer 27 Aoû 2014 - 21:38

Il faut voir le bon côté! Dans quelques années on enterrera les genovores... On verra le retour des stealers!

Sinon je trouve effectivement, que malgré les nouvelles finitions au niveau des codex en général (tout couleur, avec couverture rigides vernis et gaufrés...), le contenu en lui même et certaines qualités des impressions laissent à désirer.

Tout simplement j'ai l'impression que games à changé de politique marketing et rentabilisent via les bouquins. Ils vendent de l'apparence, une vitrine, ils vont dans l'efficace, en sacrifiant un travail plus profond sur l'univers du jeu.

Pour l'orthographe, malheureusement il n'y a plus beaucoup de français des nouvelles générations qui ne font pas de fautes. Il suffit de lire metro ou 20mn pour être horrifié quotidiennement... Ces personnes sont suivies par des millions d'autres et banalisent un français approximatif (en plus de sujets pourris). À savoir, qui traduit? Je me posais la question justement...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.facebook.com/jeu.saint.malo/
Lockii
Spore mine
avatar

Messages : 13
Date d'inscription : 10/07/2014
Age : 30
Localisation : Québec

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Jeu 28 Aoû 2014 - 6:13

c'est pas juste le français...

c'est traduit par des chinois de l'anglais (leur langue seconde) en francais (leur 3e langue)... C'est moins cher Wink
probablement qu'il y a des fautes dans les autres langues aussi Wink

_________________
Les DDJ sont la réponse à tout Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
gildauth
Vorace
avatar

Messages : 22
Date d'inscription : 25/12/2013
Age : 37
Localisation : perpignan

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Ven 29 Aoû 2014 - 22:26

Ce que je trouve horrible,plus que les fautes d'orthographes ou autres ( tout le monde en fait ) , c'est la non-traduction de noms qui sont dans les codex des éditions précédentes, là, en faite c'est faire du boulots de merde...

Tu ouvres les archives de ta boite , tu reprends les anciens noms et hop , tu fais un boulot correct .
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
khornate_lapin
Hormagaunt
avatar

Messages : 123
Date d'inscription : 03/03/2013
Localisation : Nancy

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Sam 30 Aoû 2014 - 15:03

L'ombre funeste a écrit:
nan mes quant-même

L'arroseur arrosé, non mais quand même!

Après ce petit troll gentillet, en effet GW se moque de nous car :
- le plus gros marché n'est pas la France;
- le public cible en France (si ce n'est une partie croissante de la population) n'est pas trop à même de faire la différence (niveau de français, toussa toussa^^...).

Autant j'avais râlé lors de l'arrivée des "génovores", autant j'ai pleuré en lisant dans le codex AM/GI un truc du genre "vous pouvez regrouper deux heavy weapon team dans votre platoon squad et une command platoon squad..."

Du coup, je n'ai pas acheté le GBR V7, ni le codex SW, ni d'autres et pourtant j'y ai accès gratuitement...
Quant aux produits, il y a le marché d'occasion ou des revendeurs à 20% moins chers.

Tout ça pour dire qu'on n'est pas forcé de rester des vaches à lait.

_________________
albino Si tu mets tes doigts sur la table, tu risques de te faire pincer très fort.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
totocofee313
Chevalier gris en maraude
avatar

Messages : 627
Date d'inscription : 24/06/2011
Age : 25
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Sam 30 Aoû 2014 - 16:59

Il y a beaucoup à dire sur le sujet et je suis globalement d'accord avec ce qui a été dit plus haut.

Cependant ,concernant les noms d'unités non traduits, il s'agit d'un partit prit totalement volontaire pour "uniformiser" le jeu et échapper aux constantes plaintes depuis le début de la V6 sur les traductions de noms (oui nous sommes tous un peu responsable sur ce coup la).

Cependant ça donne un bordel monstre notamment dans la partie "fluff" ou l'on croise des absurdités comme celle évoquée par l'ombre :/

S'il veulent garder les noms anglais pourquoi pas mais que les trad soient propre et que les "évidents" soit traduit (command squad c'est quand même dur de se planter ^^).

_________________
S'éveille d'un long sommeil
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
L'ombre funeste
Mawloch
avatar

Messages : 1192
Date d'inscription : 17/07/2011
Age : 20
Localisation : LV-426

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Lun 1 Sep 2014 - 17:05

totocofee313 a écrit:
Cependant ,concernant les noms d'unités non traduits, il s'agit d'un partit prit totalement volontaire pour "uniformiser" le jeu et échapper aux constantes plaintes depuis le début de la V6 sur les traductions de noms (oui nous sommes tous un peu responsable sur ce coup la).

Si tu as raison je trouve cela coquasse qu'une entreprise nous "punisse" pour notre mauvaise humeur. Sur un marché il y a une offre qui satisfait une demande; ce n'est pas l'inverse.
Enfin je viens de lire le codex Orks et malgré le franglais je n'ai pas eu à me plaindre des fautes. Les Space Wolves auraient donc été les premiers à subir cette nouvelle politique de traduction?

_________________
Dans l'espace, personne ne vous entend crier.
Mais dans cette émission, tout le monde vous entendra glousser.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
totocofee313
Chevalier gris en maraude
avatar

Messages : 627
Date d'inscription : 24/06/2011
Age : 25
Localisation : Paris

MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   Lun 1 Sep 2014 - 17:53

Le CG est plus propre que le wolf de ce que je vois.

Pour la réaction elle est assez compréhensible : dès le Dex SMC V6 les forums se sont mis à hurler sur les trad, ils ont essayé diverses formules (full français , mixtes ...) en ayant à chaque fois les mêmes réaction à base de "vos trad sont dégueue vive la VO" donc ils ont fait au plus simple : nom VO et basta.

_________________
S'éveille d'un long sommeil
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: A propos des nouveaux codex   

Revenir en haut Aller en bas
 
A propos des nouveaux codex
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» A propos des nouveaux codex
» Discussions sur le codex Eldars Noirs
» Proposition liste d'armée 2012
» Discussions codex nécron 2010
» nouveau codex tau

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Grand Carnassier  :: "La Grande Bête est venue, devoreur de mondes..." :: Général-
Sauter vers: